Dịch Vụ Dịch Thuật Website Tại TP. HCM

Doanh nghiệp của bạn muốn mở rộng mạng lưới kinh doanh? Muốn tiếp cận với nhiều nguồn khách hàng hơn nữa? Việc đầu tiên cần làm là chuyển đổi, dịch thuật website của mình từ ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ mục tiêu nhắm đến. Á Châu Multimedia  cung cấp dịch vụ dịch thuật website chuyên nghiệp giúp các doanh nghiệp tiếp cận gần hơn với nguồn khách hàng tiềm năng.

Dịch vụ dịch thuật website là gì?

Dịch vụ dịch thuật website gồm có dịch, hiệu đính, chuẩn hóa, thiết kế website sao cho phù hợp với mục tiêu Marketing quốc tế của khách hàng. Dịch thuật website sẽ giúp nâng cao hình ảnh thương hiệu của doanh nghiệp ở thị trường trong nước. Không những vậy, còn giúp cho khách hàng quốc tế dễ dàng tìm thấy bạn. 

dịch vụ dịch thuật website

Tại sao bạn cần dịch thuật website 

Thương mại điện ngày càng đóng vai trò quan trọng ở Việt Nam và việc đưa website của Quý khách đến với người sử dụng ngày càng được chú trọng hơn.

Việc dịch thuật website, qua đó quảng bá thương hiệu, đưa thông tin nhanh chóng, cập nhật giá thành là một trong những cách tiếp thị sản phẩm và dịch vụ hữu hiệu nhất, tiết kiệm chi phí nhất để vươn ra thị trường quốc tế, nắm bắt các cơ hội giao thương mới.tăng doanh thu thông qua thương mại quốc tế.

Hơn nữa, việc tìm hiểu đối tác nước ngoài hoặc tìm kiếm thông tin bạn hàng là điều hết sức cần thiết đối với định hướng phát triển hoặc có những chính sách phù hợp là điều vô cùng quan trọng trong bối cảnh quốc tế hóa ngày càng diễn ra mạnh mẽ.

Lý do để bạn lựa chọn dịch thuật tại Á Châu Multimedia

Đội ngũ dịch thuật đã có nhiều năm kinh nghiệm dịch thuật. Họ đang trực tiếp làm việc ở các ngành nghề khác nhau. Đây cũng là lợi thế giúp chúng tôi có thể dịch thuật được các tài liệu, thông tin từ các lĩnh vực trên Website khác nhau như sau:

  • Dịch thuật thông tin từ website trong và ngoài nước
  • Dịch thuật tài liệu từ các nguồn khác nhau để đăng bài lên website
  • Dịch thuật nội dung website tiếng viết sang tiếng Anh, Hàn, Nhật,… và ngược lại

 Châu Multimedia áp dụng nhiều công nghệ mới nhất để đạt được các tiêu trí về thời gian và chất lượng như: Sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch thuật như Wordfast, Trados. Có thể xử lý rất nhiều định dạng tập tin như XML, HTML, XHTML, CSS, JAVA, FLASH, ASP, JSP, v.v. 

Quy trình dịch vụ dịch thuật website 

dịch thuật website


1. Phân tích website dịch thuật: Sau khi nhận được website cần dịch, nhân viên quản lý dự án nghiên cứu tính chuyên ngành của website, thời hạn hoàn thành, bảng thuật ngữ, các yêu cầu của khách hàng v.v để lựa chọn nhóm dịch và phân bổ thời gian phù hợp.

2. Lập kế hoạch thực hiện dịch website: Nhân viên dự án lập kế hoạch thực hiện và bàn giao cho một nhóm dịch thuật và hiệu đính đáp ứng được tính chuyên ngành, yêu cầu chất lượng và tiến độ của dự án cần dịch.

3. Dịch website: Các biên dịch viên thống nhất thuật ngữ chuyên ngành trong tài liệu và tiến hành dịch.

4. Hiệu đính website: Các biên dịch viên dịch xong chuyển cho nhân viên hiệu đính thống nhất, chỉnh sửa và chuẩn hóa website

5. Đọc sửa và trình bày bản dịch: Sau khi hoàn thành bản dịch và hiệu đính, trưởng nhóm dịch tiến hành đọc sửa và format lại tài liệu lần cuối để chuyển bản dịch hoàn chỉnh cho nhân viên dự án.

6. Kiểm tra website: Nhân viên dự án nhận lại bản dịch từ trưởng nhóm dịch và kiểm tra website lần cuối, nếu phát hiện có sai sót sẽ chuyển ngay cho trưởng nhóm dịch tiến hành chỉnh sửa lại.

7. Bàn giao website: Nhân viên dự án giao tài liệu đã hoàn thành cho khách hàng theo đúng thời hạn và phương thức giao nhận đã thỏa thuận.

8. Chỉnh sửa website theo yêu cầu: Nếu khách hàng phát hiện bản dịch website có thiếu sót hoặc cần bổ sung thêm. Nhân viên dự án chịu trách nhiệm tiếp nhận phản hồi, yêu cầu của khách hàng và tiến hành cho chỉnh sửa kịp thời.

0/5 (0 Reviews)